如果你想要感到鼓舞,看看Coach Joy Miles. She is a fitness instructor and triathlon coach based in Chicago and has a palpable passion for helping members of her community be the very best version of themselves. She guides athletes through every step of their training journeys, from getting comfortable in the deep end of a pool to finishing their very first triathlon.
Her success as an athlete and a coach didn’t come easy though. As a black woman training in the city, she has faced adversity that most endurance athletes never have to grapple with. She has a story that calls for acknowledgment and leads us to notice what we can do to make the triathlon community a safer and more welcoming place.
Stand-Out Quotes
- “他们就像,‘嘿,我们正在做一个全女子铁人三项。你应该和我们一起去。’[我]寄了我的钱,然后我意识到,我不知道如何游泳。”
- “我的整个哲学是你试图告诉我我做不到,看我!我有点固执。”
- “我会遇到他们所在的所有人,因为每个人都处于不同的位置,不同的体验和不同的技能水平。我试图向我遇到的任何人放心,‘我和你在一起。我要帮助你。您不会失败。’这是关于帮助人们变得舒适,这将有助于随着时间的流逝建立信心。”
- “I wear my hair natural only because I work in fitness. I work out a lot. You learn what hairstyles will work for you. You learn what conditioners will work… I mean, I do wear lip gloss in the pool or lipstick in the pool or when I’m racing, you can still be glamorous.”
- “But my whole mindset is, training is not canceled. Races may be canceled. Races will return, but training continues.”
- “我住在芝加哥洛约拉大学的两个街区。我在跑步,实际上是警察。我看上去并不令人生畏。我穿着跑步裙。我有水合……这很令人不安。”
资源
Joy的YouTube频道(正在进行中):@JReneeMiles
成绩单
德克·弗里尔(Dirk Friel):
My guest today is Joy Miles. She’s both a triathlon coach and certified Pilates instructor based in Chicago. Joy has been coaching for over 20 years after first learning to swim and discovering both her passion and talent for racing triathlons. She’s also a proud TrainingPeaks Ambassador. Among other clients, Joy works with the LGBTQ+ community and women of color to eliminate barriers to participation in triathlon and other endurance pursuits.
Joy, thank you so much for joining me today.
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
别客气。
德克·弗里尔(Dirk Friel):
Yeah, I think we can all learn a whole lot from you. You really have this mission to bring triathlon to a whole new [diverse] set of triathletes, bringing in new athletes is certainly, I guess, probably a couple of decades old for you. Why don’t you tell us more about, first of all, your own experience of being a triathlete and how did you get into triathlon?
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
Well, I actually got into triathlon… a couple of women I used to train with at my old gym. We would do 5ks, 10ks, half marathons and marathons together. They were like, “Hey, we’re doing an all women’s triathlon. You should come with us.” “Okay.” Filled out the application, sent in my money and then I realized, I don’t know how to swim.
德克·弗里尔(Dirk Friel):
Oh! So you signed up before even trying?
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
Yes, literally. So I actually went and purchased swim lessons and was in the pool every day for three months before my first triathlon.
德克·弗里尔(Dirk Friel):
Wow. That was dedication.
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
Dedication, maybe a little craziness.
德克·弗里尔(Dirk Friel):
多少,这是几年前?
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
Almost 20 years ago.
德克·弗里尔(Dirk Friel):
The end, that first experience of doing your first, toeing the line for the first time, how did it go?
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
实际上,这是非常炎热的一天,因为那是夏天在芝加哥内珀维尔的郊区,这是妇女,老丹斯金女子竞赛。我进入水中,喜欢,“好吧,我可以做到。”这个女人决定在我身后抓住我的脚踝,拉我,吓到我了。我把她踢了。我只是继续前进,我想,“我可以做到。”到了自行车。一周前,我刚刚捡起自行车,不知道如何锻炼我的装备,但弄清楚了。然后,一旦我开始跑步,我就很高兴。我想,“哦,我快乐的地方。我可以闭上眼睛做这个5k。”
德克·弗里尔(Dirk Friel):
And so that, that was a good enough experience to continue on with the sport. It sounds like…
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
To continue on, I did have some people saying I had no business being there. Some women who literally approached me, telling me I had no business being there because I was literally almost the second to the last person coming in on the bike, but I made it up on the run. I’m like, “Who are you? I’m supposed to have fun here!”
德克·弗里尔(Dirk Friel):
Wow. Hopefully the majority of people are welcoming, but you had those few encounters, which did you just brush it off or did that stick with you for a long time?
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
It stuck with me just a little bit. My whole philosophy is you try to tell me I can’t do something, watch me! I’m a little stubborn.
德克·弗里尔(Dirk Friel):
Good. That probably comes through with your athletes you work with.
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
它的功能。当他们说,“哦,我不能,我不能,我can’t.” Can’t is a cuss word to me. You can say anything else, but that word. A year later I did my first indoor triathlon, and that’s where I met my coach for Team Dream, which is all women of color, triathlon team. And I think he felt sorry for me or took pity on me because of the way I swam because it looked like I was fighting the water every time I swam. And the sprints and indoor tries went into more sprint distance.
几年后,我决定解决我的上半场铁人。事后看来,我不应该参加那场比赛。它是在圣克鲁瓦(St. Croix)和冬季在中西部的训练,然后去了一个热带岛屿的热带岛屿,提出了自己的挑战。但是自行车是挑战,因为这是一场丘陵的比赛。我错过了大约两分钟的自行车截止。我们的山丘版本是速度颠簸。
德克·弗里尔(Dirk Friel):
正确的?好吧,再次,您采取了艰难的方式。您不容易采取任何措施。您舔了舔并继续滴答作响。因此,我的意思是,这再次,这就像建立您的韧性,您的第一手知识,这显然会在您的教练中出现。因此,如何从早期铁人三项比赛经历过渡到成为一名导师,并最终成为教练。
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
When I started with Team Dream, I had to relearn how to swim using the total immersion method, but luckily I didn’t have any really bad habits cause I had just started swimming, but I caught on really quickly. And I was asked, do you want to be an assistant coach? And that’s how it came about.
德克·弗里尔(Dirk Friel):
因此,您说:“当然。我很想接受吗?”还是那个艰巨?
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
不,实际上不是因为我已经在健身工作中担任小组运动教练和私人教练。因此,即使我当时仍在美国公司工作,这也是一个无缝的过渡。
德克·弗里尔(Dirk Friel):
And so this was for Team Dream?
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
是的。
德克·弗里尔(Dirk Friel):
So tell me more about the history of that. You joined it as an athlete and then eventually become a coach. When did it get started?
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
我想说的是,Dream成立于1997年或1998年,目的是吸引更多有色女性参与铁人三项运动,同时也学习如何游泳。游泳有很多障碍。“哦,我不想弄湿我的头发,或者我不想把脸放在水中,”或者可能像某人小时候游泳一样简单。
德克·弗里尔(Dirk Friel):
多年来,该计划显然已经成功并成长。
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
是的。And it’s not only learning about multi-sport, but it’s also taking those skills that you learn in multi-sport and applying them to everyday life, applying them to work.
德克·弗里尔(Dirk Friel):
您知道,我看到了您的名言,我喜欢,它说:“我们的计划是100%恐吓的。”
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
是的。
德克·弗里尔(Dirk Friel):
因此,最初,即使是与新运动员的前五分钟互动也是这种恐吓因素的重要原因。您能从您的经验中谈论任何一个,还是如何处理参加该计划的新运动员?因此,它是从他们所处的位置开始的,对吗?
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
是的。I meet everyone where they’re at because everyone is in a different place, a different experience, a different skill level. I try to reassure anyone I meet, “I’m here with you. I’m going to help you. You are not going to fail.” And it’s about helping people comfortable, which will help build that confidence over time.
德克·弗里尔(Dirk Friel):
And the motivation factor. They probably all come from different places. The reason for even joining the program. Do you dig into that backstory of what their motivation is?
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
Sometimes I do. Some are women who have children and their children are learning how to swim, but they don’t know how to swim. What happens if their child is in a pool and they can’t get to their child or the lifeguard can’t get to their child.
德克·弗里尔(Dirk Friel):
该计划有费用吗?这是什么?它是通过特定的基督教青年会或健康俱乐部运行的吗?
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
We’ll rent out a pool and there is a fee. I don’t have that information off the top of my head. We’ve been on hiatus because of COVID and trying to get a pool or anything. But in the past, we’ll find a pool to train in, have a workout on a Saturday afternoon, two hours of working out in the pool, working on drills. Even just getting these women comfortable being in the deep end of the pool.
德克·弗里尔(Dirk Friel):
好吧,我在母亲的眼中看到了它。她尝试了第一个铁人三项。
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
就像,“哦,你不能触摸底部。哦,等一下。”然后您过渡到开放水。没有漂亮的车道线。没有一个可以挂的墙。正确的。你什么都看不到。我不知道,鱼,海藻……
德克·弗里尔(Dirk Friel):
其他人打你,大鱼。
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
我们可能会看到一些鱼。您可能会得到一些海草试图弄清楚:“我的脚踝上是什么?哦,天哪,有些东西触动了我。”
德克·弗里尔(Dirk Friel):
正确的。Well, as we talk about women of color, color and diversity, I mean, you’ve talked about in the past, around even the simple things around hair and makeup and getting over those kind of inhibitions, if you will, in that community. Again, you can work with them on that and tell us more about that.
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
对我来说,我很自然地穿头发,因为我的健身工作。我锻炼了很多。您会了解哪种发型对您有用。您将了解哪些护发素可以工作。您会发现假睫毛可能在游泳池中不起作用。您仍然可以戴唇彩。我的意思是,我确实在游泳池里戴唇彩或在游泳池中涂唇膏,或者当我赛车时,您仍然会很迷人。
德克·弗里尔(Dirk Friel):
该计划的承诺呢?这是an endurance event, but it’s also the endurance aspect of training for this event is not an overnight thing. Are people, are they automatically engaged? And it’s easy to have them show up or are you having like work with them to get them to show up?
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
Sometimes, it’s work gets in the way, life gets in the way. We have some members who choose not to race, but they want to do the training and they will volunteer for the race to see what a triathlon looks like. So they can see everything before they actually participate in one, or they might do a relay. If they don’t feel comfortable doing the swim, they might do the bike or they might do the run and someone else will do the swim. Motivation is different for everybody. We have some who in the past travel a lot for work. So just trying to find access to a pool, a hotel treadmill, if there is a treadmill, a bike, or if there is a running path or a running group that they can run with.
德克·弗里尔(Dirk Friel):
因此,在这场危机中,我们面临着库维德(Covid),而您提到无法进入游泳池,是否有关注跑步活动或显然可能发生在室内室外的跑步和骑自行车?还是您仍然有编程进行减去游泳?
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
We’re not really doing a lot with that, but there have been folks who’ve joined various running groups or virtual races that have popped up within the past three to four months with the Ironman Virtual Race Series, the Rock and Roll Virtual Race Series, the Zwift Challenges, the Rouvy Challenges. In this weird world that we are in now with races left and right being canceled, we’re able to make adaptations. And then a lot of Instagram workouts, YouTube workouts.
德克·弗里尔(Dirk Friel):
What about your own personal goals as a triathlete?
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
Well, I did until my two events were deferred to 2021.I was supposed to do Rev3 Williamsburg in June, which got moved to August, but I didn’t feel that I would be comfortable racing in August in Virginia heat. So I decided to defer to 2021 and also my big race was going to be ITU Worlds for the Aquathlon in Amsterdam. And it was postponed to 2021.
德克·弗里尔(Dirk Friel):
是的。Well we just got recent news that Ironman Hawaii, 70.3 Worlds won’t happen in February.
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
正确的。
德克·弗里尔(Dirk Friel):
你知道,那是B计划B。现在,我们正在加入计划,希望……
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
October 2021.
德克·弗里尔(Dirk Friel):
正确的。So where’s your state of mind right now in your own personal training, having these races be canceled?
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
My hashtag has been, “Training is not canceled.”
德克·弗里尔(Dirk Friel):
好的。
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
I’ve been working out since, I just returned to work July 1st. I returned to the pool last week and I didn’t drown. I remembered how to swim, but my whole mindset is, training is not canceled. Races may be canceled. Races will return, but training continues. So I’m still training as if I have some races happening.
德克·弗里尔(Dirk Friel):
是的。我的意思是,在游泳中,显然它几乎是从零地面开始的,已经离开游泳池了好几个月了。
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
是的。And bringing back my yardage. We’re limited to one hour a day of swimming because you have to reserve a pool lane, which I’m loving the reserving of a pool lane. So I don’t have to circle swim or fight someone for a pool lane. I’m just getting my yardage back up to where I was comfortably anywhere from 8,000 to 12,000 yards a week.
德克·弗里尔(Dirk Friel):
那你现在在哪里?
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
Last week I ended at roughly 6,600 yards.
德克·弗里尔(Dirk Friel):
是的。是的。Well, you can’t go by the same pace either
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
No, I mean, my pace is slower. I’m like, okay, this is a time for me to work on a lot of technique, a lot of form, strokes that I do not like to do, which is the, I hate the breaststroke, but I’m doing breaststroke drills. I’m forcing myself to do them.
德克·弗里尔(Dirk Friel):
我认为,作为铁人三项的有色女人,我们当然可以从您那里学到很多东西。我想,这些最初的东西我们应该带给自己的社区,以围绕您个人感受到和看到的一些障碍传播意识。我的意思是,我过去与您交谈过,您甚至谈论过要考虑地点,穿着的衣服以及跑步的地方。您能否将其中的一些内容带到帮助传播意识的情况下?
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
就在关闭开始时,这是在芝加哥进入宵禁之前。我在附近跑来跑去。我居住在距埃文斯顿边境约两英里。我住在芝加哥洛约拉大学的两个街区。我在跑步,实际上是警察。我看上去并不令人生畏。我穿着跑步裙。我有水合。我始终有我的身份证。这很令人不安。 And one of the Ironman Virtual Races, one of the run distances was a half marathon. So trying to map out a half marathon, I went a little bit too far West and people were looking at me like I did not belong in their neighborhood. You see a couple of men walk out and it was very, very jarring to me. And I literally had to turn around and just go back a little bit more East to my neighborhood where I was comfortable.
德克·弗里尔(Dirk Friel):
是的。That’s absolutely horrible. I mean, you are wearing bright colors and a running skirt, out training and you have to think about these things. And they…
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
That someone might hit me. Someone might throw something at me. I’ve had stuff thrown at me in the past. I have had someone spit on me and it gives you pause. It’s like, “I’m not going to let you stop me from getting my workouts in.”
德克·弗里尔(Dirk Friel):
正确的。
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
这是gotten to the point where I will send a text message to my boyfriend. Like, “Hey, this is where I’m going. I should be back at this time. If you don’t hear from me within 20 minutes of that time, call me.”
德克·弗里尔(Dirk Friel):
是的。And it’s just sad to hear, a sad state of affairs that’s still obviously going on after how many decades, hundreds of years. And it’s just appalling that we have to still deal with that. Things need to change in our local communities. You even mentioned certain stores or bike shops that you are treated differently.
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
我对去哪里和购物的位置非常特别,因为态度,与我的互动方式与其他人的互动方式将决定我花钱的位置。我一直相信每个人都应该得到平等对待。
德克·弗里尔(Dirk Friel):
Hopefully we are. I’m sure we can make them obvious improvements, but within the sport of triathlon, what is the statistic? Is it less than half of…
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
这是less than half of 1% are African American.
德克·弗里尔(Dirk Friel):
正确的。您是否看到其他耐力运动可能以不同的方式做事,或者,或者,或者它们在您眼中都平等?
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
It seems like it’s a little equal on a level playing field, but like USA Cycling and USA Swimming are trying as well. Right. But we just need more, it’s more about getting into the communities. Getting in, I would even say, get into the schools, but the schools are actually closed.
德克·弗里尔(Dirk Friel):
好吧,是的,希望这种变化,但是生活和学习,你知道吗?好吧,我想到了飞溅和破折号,这是我们让小孩看到这实际上是一项运动的地方。而且,“我喜欢骑自行车。我喜欢跑步。我喜欢游泳。水…”
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
Sport is fun. Something that you can do is, “Get in the water, okay. Get on your bike, okay. You’re done. Or get into water and throwing your running shoes and run, and you’re done.” It needs to be more of seeing that it’s fun. And it’s not just, “Oh, you should be relegated to football, basketball, baseball.” There is more out there.
德克·弗里尔(Dirk Friel):
正确的?是的。Again, I think about those splash and dashes getting them more into other diverse communities. It’s that exposure to the sport that you can’t overcome, that if you don’t even see the sport, how can you even have the ambition to do it, right?
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
Correct.
德克·弗里尔(Dirk Friel):
And then secondarily, along with that is seeing role models, people that look like yourself, getting more of those role models within the sport. And when I say that, that’s not that obviously we need more professionals. If you know, there’s only a couple, right…
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
There’s one professional, African American male triathlete, and that’s Max Fennell. The next one coming up should be Sika Henry. We need to see more. I think with also the Olympic Games, not happening this year, or even the Olympic trials, seeing the swimming trials in particular, seeing the next, the future Cullen Jones, it has a big effect. We’re slowly seeing professional cyclists. And the Tour de France, I think it was last year. I’m like, “Oh my God, is that a black guy?!”
德克·弗里尔(Dirk Friel):
Right there? There’s a South African team.
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
There’s the South African team. And just seeing what’s happening on grassroot levels in different countries could potentially happen here.
德克·弗里尔(Dirk Friel):
正确的。Well, we should aim to make that happen to here. And if any of us have any of us has the ability to do that, certainly that should be an impetus here to try and expand.
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
I think one of the biggest things, if in an ideal world, if we could revamp the physical education system in the United States. Yes, there are some schools that don’t have pools, but is there a way to partner with a local bike shop? Most high schools have a track and field team, but why not think about looking at starting a cycling team.
德克·弗里尔(Dirk Friel):
Yep. I mean, NICA, do you know the NICA program in the United States has really developed mountain biking within high schools? That’s had great success. I think there can be a lot of movement done within the club, within local clubs as well. Whereby as a club member, you can donate old gear back into the club, which then gets passed out into the community.
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
Tri Masters这里有一个小组,有一个勇气捐款,试图捐赠自行车和装备,让孩子们去年参加孩子的TRI或芝加哥铁人三项。
And I’ve seen the kids race at the Chicago tri, which I think is number one, an amazing thing. Number two is the cutest thing I’ve ever seen because you see kids who might have their training wheels on their bike, or you might see a kid who has this fierce look, they have this intense look on their face and they’re peddling as hard as they can, or they’re running as hard as they can, or they’re just jumping into water. No fear.
德克·弗里尔(Dirk Friel):
I had a flashback to my daughter. I’m a bike racer at heart. And I had her do her first bike race. And she never did another one because she was the only girl.
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
Oh! That’s another thing.
德克·弗里尔(Dirk Friel):
你是对的。那对我来说就像令人心碎。但是,嘿,她发现了排球和其他激情。但这就像,让我令人心碎,那天我很高兴,但后来有点让人失望。我当时想,“哦,哇。在科罗拉多州的博尔德,她是这位孩子自行车比赛中唯一的女孩。”
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
Now that’s very shocking for being in Boulder, out of all places. I consider Boulder the mountain biking capital of the world.
是的。嗯,它不是mountain. It was actually a kid’s criterium, so I’m saying road. So it should have been even easier for more girls to get there. But I mean, that experience right there just kind of showed me, not that other six year olds are role models, but seeing other people like yourself can go a long way.
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
是的。
德克·弗里尔(Dirk Friel):
绝对地。嘿,我很想听听一些成功的故事。您是否有收藏夹,或者您不必命名名称或其他任何东西,但是……铁人三项如何改变了人们的生活?
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
I had one woman who actually worked with me privately [who] didn’t want to put her face in the water. I mean, was freaking out, literally worked with her twice a week for almost a year. She was able to go on vacation with her husband for the first time, go into the ocean and swim and not freak out. Because her husband came from the Caribbean and swimming is what he knows. And that fear of being in the water. But she literally got over her fear. It took a while. It took a lot of convincing, you know, strategic negotiation skills, but she was able to do that. And now she actually scuba dives
德克·弗里尔(Dirk Friel):
Wow.
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
从不想把脸放在水中,再到三英尺的水,到现在的水肺潜水。
德克·弗里尔(Dirk Friel):
I think for better or for worse, she faced her fears. And then somehow that fear became, you know, a fun passion and hopefully made her marriage even better.
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
哦是的。我的意思是,我希望我妈妈游泳。我永远不会教我妈妈如何游泳。我有一条规则:我不教亲戚。
德克·弗里尔(Dirk Friel):
Yeah, I understand.
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
但是她尝试了几次,这就是恐惧。
德克·弗里尔(Dirk Friel):
I also want to end with another quote of yours I’ve found from an interview. And you said, “My goal is to make everyone the best athlete they can be. Not necessarily what the media calls an athlete.” And I just think there’s so much in that quote that you’re meeting them where they’re at from day one, no matter where it’s at and inch-by-inch, you can get them to a better place. And so [I] really love that.
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
谢谢你。
德克·弗里尔(Dirk Friel):
我真的很喜欢那句话。是的,绝对。我的意思是,这意味着很多。好吧,非常感谢您,人们可以了解更多关于您或团队梦想的信息吗?还要别的吗?他们如何在社交媒体上关注您?
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
They can follow me on social media on Instagram, I’m @fitness724. On Facebook, I’m just Joy Miles. And on Twitter, I’m not as active on Twitter as much. I’m @JReneMiles on Twitter.
德克·弗里尔(Dirk Friel):
惊人的。好吧,有些人可能会与您联系并看到,也许从您那里学到另一件事,以帮助提高意识,并尝试将更多的编程带给他们当地的社区。我希望这可以有所帮助。因此,谢谢您的宝贵时间,快乐。太感谢了。
乔伊·迈尔斯(Joy Miles):
谢谢你。